蒜”的基本意思为多年生草本植物,如蒜头。引申含义指这种植物的鳞茎,如蒜押。
椒意思花椒。
椒”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为jiāo,在六书中属于形声字。“椒”的基本含义为花椒;引申含义为胡椒,在日常使用中,“椒”也常做名词,表示辣椒。
chill与pepper有什么不同?
chili跟pepper的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
chili
n. 辣椒;红番椒
pepper
n. 胡椒粉
vt. 加胡椒粉于;不断打击
二、用法不同
chili
chili尤指干辣椒,辣椒粉,也可是chilli con carne的缩写。
辣酱汤(英文:Chili)是一道辣味的炖煮的浓汤菜肴。原本是一道西班牙文菜肴,但传入美国后有很大的变化,比如全素的辣酱汤。生活中可当成浓汤或酱料食用。
The excitant food such as chili should eat less as far as possible.
辣椒等刺激性食物应尽可能少吃。
pepper
pepper的基本意思是“向某人或某地连续地投掷(石块等)或射出(子弹)”,引申可表示“向某人连续地提出(问题)”“接二连三地出现(问题)”等。
pepper是及物动词,接名词或代词作宾语,其后常接介词with,可用于被动结构。
The pepper in the food caused me to sneeze.
这食物中的胡椒味儿呛得我直打喷嚏。
三、侧重点不同
chili
作名词含有辣椒的意思,chilli一般指辣的小尖椒。
pepper
作名词含有辣椒的意思,pepper指菜椒
pepper和papper区别?
区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
papper
n. 辣椒;红番椒
pepper
n. 胡椒粉
vt. 加胡椒粉于;不断打击
二、用法不同
papper
papper尤指干辣椒,辣椒粉,也可是papper con carne的缩写。
辣酱汤(英文:papper)是一道辣味的炖煮的浓汤菜肴。原本是一道西班牙文菜肴,但传入美国后有很大的变化,比如全素的辣酱汤。生活中可当成浓汤或酱料食用。
The excitant food such as papper should eat less as far as possible.
辣椒等刺激性食物应尽可能少吃。
pepper
pepper的基本意思是“向某人或某地连续地投掷(石块等)或射出(子弹)”,引申可表示“向某人连续地提出(问题)”“接二连三地出现(问题)”等。
pepper是及物动词,接名词或代词作宾语,其后常接介词with,可用于被动结构。
The pepper in the food caused me to sneeze.
这食物中的胡椒味儿呛得我直打喷嚏。
三、侧重点不同
papper
作名词含有辣椒的意思,papper一般指辣的小尖椒。
pepper
印度咖喱里放fen什么意思?
在印度咖喱中,"fen" 可能是你误解的部分。"Fen" 并不是一个常见的词汇用于描述印度咖喱的成分或调味品。可能存在一些误解或拼写错误。
正宗的印度咖喱通常使用各种香料和调味品,例如姜、大蒜、洋葱、辣椒、孜然、肉桂、丁香、豆蔻、胡椒等。这些香料和调味品的组合可以根据地区和个人口味而有所不同。
如果你有其他关于印度咖喱或特定菜肴的问题,请提供更详细的信息,我将尽力为您提供相关的信息和解答。
撒椒读音?
sǎ?jiāo
“撒”,普通话读音为sǎ,在六书中属于形声字。“撒”的基本含义为散播,散布,散落,如撒种,引申含义为撒播。
“椒”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为jiāo,在六书中属于形声字。“椒”的基本含义为花椒;引申含义为胡椒,在日常使用中,“椒”也常做名词,表示辣椒。